HOTEL VILLA BELROSE
Ein luxuriöser Ort an
der Côte d’Azur
_____________
ST. TROPEZ, FRANKREICH
BILDRECHTE: LAURENT SAINT JEAN
Mit der Umgestaltung des Interieur Designs in der Villa Belrose entstand eine elegante Raumgestaltung von zeitlosem Ambiente. Das neue Interieur Design bietet dem Hotelgast einen luxuriösen Ort zum Verweilen in der unvergleichlichen Landschaft der Côte d’Azur.
Vom ausgefallenen Krawattenmuster à la Yves Saint Laurent bis zum Seidenvelours kombiniert mit fein gearbeiteten Schmuckkissen der Firma Hermès bilden die edlen Dekorations- und Bezugsstoffe ein harmonisches Zusammenspiel mit den sanften Naturtönen der Teppiche in Seidenoptik und der Wandgestaltung. Fein abgestimmte Dekorationselemente wie die sorgfältig ausgewählten farbigen Keramikvasen und die Bronzeleuchten verleihen dem Interieur Design des Raumes ein behagliches Ambiente. Die Schwarz-Weiß-Fotografien von Rainer Schlesselmann sind Spiegel der Atmosphäre des Hotels und der Lebensart der Côte d’Azur.
_______________________
With the restyling of the interior design in the Villa Belrose, an elegant look of timeless ambience was created. The new interior design offers the hotel guest a luxurious place to stay in the incomparable landscape of the Côte d'Azur.
From the unusual tie pattern à la Yves Saint Laurent to the silk velour combined with finely crafted decorative cushions from the Hermès company, the noble decoration and upholstery fabrics form a harmonious interplay with the soft natural tones of the silk-look carpets and the wall design. Finely tuned decorative elements such as the carefully selected colored ceramic vases and the bronze lamps give the interior design of the room a cozy ambience. Rainer Schlesselmann's black and white photographs reflect the atmosphere of the hotel and the lifestyle of the Côte d'Azur.
Das Interieur Design des neu gestalteten Restaurants erinnert an die Zeit des glamourösen Lebensstils an der französischen Riviera. Die farblich fein akzentuierte Wandgestaltung, handgefertigte Holzstühle mit auffallendem Pepitamuster sowie avantgardistische Leuchten mit Seidenschirmen, in bronziertem Metall gefasst, lassen die intime Salonatmosphäre der damaligen Zeit wiederaufleben.
________________________
The interior design of the newly designed restaurant is reminiscent of the glamorous lifestyle of the French Riviera. The finely accentuated wall design, handmade wooden chairs with a striking Pepita pattern and avant-garde lamps with silk shades, framed in bronzed metal
revive the intimate salon atmosphere of that time.
Die edlen Dekorations- und Bezugsstoffe bilden ein harmonisches Zusammenspiel mit den sanften Naturtönen der Teppiche und der Wandgestaltung. Die Schwarz-Weiß-Fotografien von Rainer Schlesselmann sind Spiegel der Atmosphäre des Hotels und der Lebensart der Côte d’Azur.
________________________
The noble decoration and upholstery fabrics form a harmonious interplay with the soft natural tones of the carpets and the wall design. The black and white photographs by Rainer Schlesselmann reflect the atmosphere of the hotel and the lifestyle of the Côte d'Azur.
PLANUNG UND UMSETZUNG: FINE ROOMS DESIGN KONZEPTE , BERLIN, GERMANY