GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG
LOBBY, BUSINESS LOUNGE, ZIMMER & SUITEN
2013 - 2019 | GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG, BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: WOLFGANG STAHR
Das neue Interior Design und die Raumgestaltung spiegelt den Charakter des großartigen Barockensembles des Schlosses wider und baut eine mitreißende Brücke zur Formensprache moderner Innenarchitektur. Die luxuriöse Raumgestaltung der öffentlichen Bereiche sowie der Zimmer und Suiten unterstreicht den einmaligen Charakter des Barockschlosses. Die vollendete Komposition aus prachtvollen Farben, luxuriösen Materialien und exquisiten Kunstwerken verleiht dem frischen Interieur Design einen herrschaftlichen Glanz.
____________
The new interior design reflects the character of the magnificent baroque ensemble of the palace and builds a stirring bridge to the formal language of modern interior architecture. The luxurious interior design of the public areas as well as the rooms and suites underlines the unique character of the baroque castle. The perfect composition of splendid colours, luxurious materials and exquisite works of art lends the fresh interior design a stately splendour.
UMSETZUNG FINE ROOMS DESIGN KONZEPTE, BERLIN, GERMANY
RESTAURANT VENDÔME
FÜR JOACHIM WISSLER
GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG,
BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: KATHARINA WAGNER
Ein elegante Redesign von zeitlosem Ambiente, gestaltet für den „Koch der Köche“ im Restaurant Vendôme. Subtil wurde das Interieur Design der neu gestalteten Räumlichkeiten umgesetzt. Hochwertiges, samtweiches Leder und strukturierte Stoffe in beigen Nuancen umhüllen das Sitzmobiliar für die Gäste. Das Center Piece bildet die skulpturale Mitte des Restaurants und ist mit seiner verspielten, organischen Form das Herzstück der kulinarischen Gourmetstätte.
________________________
An elegant redesign of timeless ambience, designed for the "chef of the chefs" in the restaurant Vendôme. The interior design of the newly designed premises was subtly implemented. Elegant, velvety soft leather and textured fabrics in beige nuances envelop the seating furniture for the guests. The Center Piece forms the sculptural centre of the restaurant and with its playful, organic form is the heart of the culinary gourmet restaurant.
Die speziell für das Objekt entworfenen Paravents bilden mit ihrem geometrischen Design eine ästhetische Linie zwischen den beiden Räumen. Die dafür ausgewählten Materialien wie Palisander Holz, sowie Messing brünierte und goldene Metalloberflächen fügen sich perfekt in das Ambiente ein.
________________________
The screens specially designed for the object form an aesthetic line between the two rooms with their geometric design. The selected materials such as rosewood, wood, burnished brass and golden metal surfaces blend perfectly into the ambience.
Das exklusive Design des Teppichs aus edler Seiden- Woll Kombination bildet einen dekorativen Abschluss und verleiht dem Raum ein harmonisches Ambiente. Eine neue Szenerie für den Kochstil von Joachim Wissler, der die hochwertigen Zutaten und die Liebe zum Produkt auf besonders raffinierte Weise komponiert.
________________________
The meticulous design of the carpet, made of a noble silk wool combination, forms a decorative finish and gives the room a harmonious ambience. A new scenery for the cooking style by Joachim Wissler who composes the high-quality ingredients and the love for the product in a particularly refined way.
PLANUNG UND UMSETZUNG FINE ROOMS, BERLIN, GERMANY
SALVADOR DALÍ BAR
GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG
BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: ISABELLA HAMANN
In der Kaminbar wird ein barocker Spiegel von zwei modernen Dalí-Adaptionen des Berliner Künstlers Wilhelm Beestermöller umrahmt. Die Kunstwerke bilden den Surrealisten Salvador Dalí mit seiner Muse Gala ab und ergänzen die bereits vorhandene Dalí-Sammlung „Göttliche Komödie“. Bei genauerem Hinschauen entdeckt der Gast signierte Replikate von Dalí – Bronzeskulpturen und zahlreiche liebevolle Details.
________________________
In the fireplace bar, a baroque mirror is framed by two modern Dalí adaptations by the Berlin artist Wilhelm Beestermöller. The artworks depict the surrealist Salvador Dalí with his Muse Gala and complement the existing Dalí collection "Divine Comedy". On closer inspection, the guest discovers signed replicas of Dalí - bronze sculptures and numerous loving details.
Die traditionsreiche Kaminbar des Grandhotel Schloss Bensberg mit Ihren wunderschönen holzvertäfelten Räumen ist eines der Schmuckstücke des Schlosses. Außergewöhnliche Möbelstücke wie samtbezogene kapitonierte Sessel, Banquettes in antikem Leder sowie kleine Poufs runden das Interieur ab. Die einladende Farbwelt aus Violett- und Grüntönen wird durch dekorative Kissen aus dem edlen MEISSEN Stoff „Pure Combs“ von Isabella Hamann vollendet. Handgefertigte Glasvasen und Accessoires unterstreichen die Einzigartigkeit des Raumes.
________________________
The traditional fireplace bar of the Grandhotel Schloss Bensberg with its beautiful wood-panelled rooms is one of the jewels of the castle. Extraordinary pieces of furniture such as velvet-covered capitoned armchairs, banquettes in antique leather and small poufs round off the interior. The inviting colour world of violet and green tones is completed by decorative cushions made of the noble MEISSEN fabric "Pure Combs" by Isabella Hamann. Handmade glass vases and accessories underline the uniqueness of the room.
Salvador Dalí ist einer der genialsten Künstler der Moderne. Er inszenierte seine Werke und sich selbst auf spektakulärste Weise. Der spanische Künstler Salvador Dali (1904-1989) schuf zwischen 1950 und 1960 einen Zyklus mit einhundert Illustrationen zu Dantes "Göttlicher Komödie". Die farbintensiven Illustrationen zu diesem Thema zeigen auf beeindruckende Weise die künstlerisch, unbeschränkte Phantasie des surrealistischen Meisters im Umgang mit dem literarischen Werk Dantes.
________________________
Salvador Dalí is one of the most brilliant artists of the modern age. He staged his works and himself in the most spectacular way. The Spanish artist Salvador Dali (1904-1989) created a cycle of one hundred illustrations of Dante's "Divine Comedy" between 1950 and 1960. The colour-intensive illustrations on this theme impressively show the artistic, unlimited imagination of the surrealist master in dealing with Dante's literary work.
PLANUNG UND UMSETZUNG FINE ROOMS, BERLIN, GERMANY
RESTAURANT JAN WELLEM
GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG
BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: KATHARINA WAGNER
Das Restaurant Jan Wellem in Bergisch Gladbach entführt seine Gäste in die vornehme Welt eines historischen Schlosssaals. Der große Speisesaal des Jan Wellem verbirgt sich hinter der beeindruckenden, weißen Fassade des Schlosses Bensberg. Hohe Fenster, opulente Kronleuchter , Raumdekorationen in Weiss- Blau erzeugen ein festliches Ambiente, in dem man mit Freunden oder auch Geschäftspartnern stilvoll genießen kann.
________________________
The restaurant Jan Wellem in Bergisch Gladbach takes its guests into the distinguished world of a historic castle hall. The large dining room of Jan Wellem is hidden behind the impressive white facade of Bensberg Castle. High windows, opulent chandeliers, room decorations in white-blue create a festive atmosphere in which you can enjoy with friends or business partners in style.
PLANUNG UND UMSETZUNG FINE ROOMS, BERLIN, GERMANY
BUSINESS LOUNGE
GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG, BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: KATHARINA WAGNER
Moderne Konferenz in historischem Schloss.
Edle Lederfauteuils, goldfarbene Tapeten, seidene Teppiche und ausgewählte Kunstwerke schaffen ein neues Gefühl für Tagungen in einer entspannten Club- Atmosphäre. Gekonnte Beleuchtung und moderne Konferenztechnik ergänzen die Kundenwünsche optimal.
________________________
Modern conference in historic castle.
Noble leather fauxuils, gold-coloured wallpapers, silk carpets and selected works of art create a new feeling for conferences in a relaxed club atmosphere. Skilful lighting and modern conference technology optimally complement customer wishes.
UMSETZUNG FINE ROOMS DESIGN KONZEPTE, BERLIN, GERMANY
ZIMMER & SUITEN
GRANDHOTEL SCHLOSS BENSBERG, BERGISCH GLADBACH, GERMANY
________________________
BILDRECHTE: WOLFGANG STAHR UND KATHARINA WAGNER
Die neue Inneneinrichtung spiegelt den Charakter des großartigen Barockensembles des Schlosses wider und baut eine mitreißende Brücke zur Formensprache moderner Innenarchitektur.
Die Hotelzimmer mit ihren hohen Decken und der erlesenen Einrichtung empfangen die Gäste in den drei Farbwelten Rot, Gold und Blau.
________________________
The luxurious interior decoration of the public spaces as well as rooms and suites emphasises the unique style of the baroque castle. The perfect composition of gorgeous colours, extravagant materials and exquisite artwork fills the new interior with manorial splendour.
Ein schimmerndes Taupe bereichert das fein akzentuierte Farbkonzept und verleiht dem modernen Interieur Design wohltuende Leichtigkeit. Für die atmosphärisch warme Lichtstimmung sorgen, aus Porzellan und Gusseisen gefertigte, Leuchten mit farblich abgestimmten, innenseitig goldkaschierten Lampenschirmen.
Die klassischen Möbel sind mit luxuriösen Stoffen aus der
MEISSEN COUTURE Home Collection bezogen.
________________________
A shimmering taupe enriches the finely accentuated colour concept and gives the modern interior design a pleasant lightness. Luminaires made of porcelain and cast iron with colour-coordinated lampshades lined with gold on the inside create a warm, atmospheric lighting atmosphere.
The classic furniture is covered with luxurious fabrics from the MEISSEN COUTURE Home Collection.
Limitierte Serigrafien des Künstlers Markus Lüpertz zieren die Wände in den Zimmern. Der renommierte Maler, Grafiker und Bildhauer zählt zu den bekanntesten zeitgenössischen Künstlern Deutschlands, seine Werke bestechen durch enorme suggestive Kraft.
________________________
Limited serigraphs by the artist Markus Lüpertz adorn the walls of the rooms. The renowned painter, graphic artist and sculptor is one of the best-known contemporary artists in Germany, his works captivate with their enormous suggestive power
Der speziell für das Grandhotel Schloss Bensberg entworfene Axminster-Teppich von Isabella Hamann verleiht der Raumausstattung durch sein grafisches Muster eine vollendete Struktur.
________________________
The Axminster carpet, specially designed for the Grandhotel Schloss Bensberg by Isabella Hamann, lends the interior a perfect structure with its graphic pattern.
PLANUNG UND UMSETZUNG FINE ROOMS DESIGN KONZEPTE, BERLIN, GERMANY